Buddhism
  • 《大圆满前行释修宝典》
    • 【共修提问】
    • 第一百零一讲:上师瑜伽(十一)
    • 第一百讲:上师瑜伽(十)
    • 第九十九讲:上师瑜伽(十)
    • 第九十八讲:上师瑜伽(九)
    • 第九十七讲:上师瑜伽(八)
    • 第九十六讲:上师瑜伽(七)
    • 第九十五讲:上师瑜伽(六)
    • 第九十四讲:上师瑜伽(五)
    • 第九十三讲:上师瑜伽(四)
    • 第九十二讲:上师瑜伽(三)
    • 第九十一讲:上师瑜伽(二)
    • 第九十讲:上师瑜伽(一)
    • 第八十九讲:古萨里修法(四)
    • 第八十八讲:古萨里修法(三)
    • 第八十七讲:古萨里修法(二)
    • 第八十六讲:古萨里修法(一)
    • 第八十五讲:古萨里修法简介
    • 第七十二讲:观修金刚萨埵 —— 意义与重要性
    • 第七十一讲:观修金刚萨埵 —— 实修步骤、意义与重要性
    • 第七十讲:行菩提心的学处(4)智慧度
    • 第六十九讲:行菩提心的学处(3)精进度、静虑度
    • 第六十八讲:行菩提心的学处 (2)持戒度、安忍度
    • 第六十七讲:行菩提心的学处 (1)布施度
    • 第六十六讲:发菩提心的具体实修引导(5)自轻他重
    • 第六十五讲:发菩提心的具体实修引导(4)自他相换
    • 第六十四讲:发菩提心的具体实修引导(3)自他平等
    • 第六十三讲:发菩提心的具体实修引导(2)菩提心的本体和分类
    • 第六十二讲:发菩提心的具体实修引导(1)四无量心
    • 第六十一讲:菩提心的核心
    • 第六十讲:发菩提心
    • 第五十九讲:皈依的修法
    • 第五十八讲:胜义皈依
    • 第五十七讲:密皈依
    • 第五十六讲:内皈依
    • 第五十五讲:外皈依
    • 第五十四讲:皈依的学处
    • 第五十三讲:究竟的护佑 —— 皈依
    • 第五十二讲:仪轨略释
    • 第五十一讲:如何学习上师
    • 第五十讲:怎样依止上师
    • 第四十九讲:如法观察上师的资格
    • 第四十八讲:思维“追随上师的必要”
    • 第四十七讲:思维解脱的利益
    • 第四十六讲:思维天道之苦和轮回的本质
    • 第四十五讲:思维四支分苦和非天之苦
    • 第四十四讲:思维生、老、病、死苦
    • 第四十三讲:思维人道三大根本苦
    • 第四十二讲:思维旁生的状况
    • 第四十一讲:思维隐住饿鬼和空游饿鬼的状况
    • 第四十讲:思维近边狱和孤独狱的状况
    • 第三十九讲:思维八种寒冰地狱的状况
    • 第三十八讲:思维八种炽热地狱的状况
    • 第三十七讲:思维六道轮回总体的痛苦
    • 第三十六讲:痛苦 —— 思维轮回诸苦
    • 第三十五讲:思维一切业的自性
    • 第三十四讲:思维应行的十种善业
    • 第三十三讲:思维应断除用意念所造的贪欲、嗔恚、邪见三项恶业
    • 第三十二讲:思维应断除用口所造的妄语、两舌、恶口、绮语四项恶业
    • 第三十一讲:思维应断除用身体所造的杀、盗、淫三项恶业(盗、淫)
    • 第三十讲:思维应断除用身体所造的杀、盗、淫三项恶业(杀)
    • 第二十九讲:果报的类别
    • 第二十八讲:业力 —— 思维因果不虚
    • 第二十七讲:思维猛厉希求而修无常
    • 第二十六讲:思维猛厉希求而修无常
    • 第二十五讲:思维死期无定而修无常
    • 第二十四讲:思维各种喻义而修无常
    • 第二十三讲:思维高僧大德而修无常 & 思维世间尊主而修无常
    • 第二十二讲:思维内情众生而修无常
    • 第二十一讲:思维外器世界而修无常
    • 第二十讲:仪轨略释
    • 第十九讲:总说无常——深思世事不确定
    • 第十八讲:断缘心识八无暇
    • 第十七讲:骤缘八无暇
    • 第十六讲:以数量差别和比喻的方式思维暇满难得
    • 第十五讲:以因缘的方式思维暇满难得
    • 第十四讲:祈祷上师
    • 第十三讲:五他圆满
    • 第十二讲:五自圆满
    • 第十一讲:思维八有暇
    • 第十讲:思维八有暇
    • 第九讲:共同前行修持的目的
    • 第八讲:启请呼唤上师
    • 第七讲
    • 第六讲
    • 第五讲
    • 第四讲
    • 第三讲
  • 实修教言
    • 金刚精要悦耳宝藏论 —— 直断(密)
    • 大圆满简明窍诀
    • 指认心性之教言
    • 彻却关要
    • 宗萨仁波切禅修问答
    • 龙钦巴尊者教言
    • 普巴扎西仁波切:祖师法会开示(内、外、密的上师)
    • 究竟胜义之教言——精要明镜
    • “彻却”与大圆满心部的“四瑜伽”
    • 十个“怎么办?”
  • བདུད་རྩིའི་པདྨོ། Lotus of Ambrosia
  • བསམ་དོན་ཀུན་འགྲུབ། Fulfilling All Wishes
Powered by GitBook
On this page

Was this helpful?

བདུད་རྩིའི་པདྨོ། Lotus of Ambrosia

Namo Lokanāthāya!

དགེ་ལེགས་བདུད་རྩིའི་སྣང་བ་ཡིས།།

gé lek dü tsi nang wa yi

With the ambrosial light of virtue and goodness

ཕན་བདེའི་ཆུ་གཏེར་རྒྱས་མཛད་པ།།

pen dé chu ter gyé dzé pa

You cause the ocean of benefit and bliss to swell.

འཕགས་མཆོག་སྙིང་རྗེའི་ཟླ་བ་ཡིས།།

pak chok nying jé da wa yi

Supreme noble one, Moon of Compassion,

རྟག་ཏུ་ཤིས་པ་སྦྱིན་གྱུར་ཅིག ༡།

tak tu shi pa jin gyur chik

Bestow eternal auspiciousness!

སྤྱན་རས་གཟིགས་ཞེས་མཚན་ཙམ་གྱི།།

chen ré zik zhé tsen tsam gyi

O Avalokiteśvara, by simply beholding

རིན་ཆེན་གང་གིས་འཆང་བ་ཡང་།།

rin chen gang gi chang wa yang

The precious gem of your name,

སྲིད་ཞིའི་དབུལ་བ་མཐར་མཛད་པས།།

si zhi ül wa tar dzé pé

The poverty of existence and peace is vanquished—

བྱང་ཆུབ་བར་དུ་དགྱེས་པས་སྐྱོངས།༢།

jang chub bar du gyé pé kyong

May you gladly nurture me until awakening!

ཐར་པའི་མཆོག་དང་རྣམ་དཔྱོད་བློ།།

tar pé chok dang nam chö lo

Supreme liberation, discerning mind,

རིང་འཚོའི་ཚེ་དང་འབྱོར་པའི་ཕུལ།།

ring tsö tsé dang jor pé pül

Long life, and abundant wealth—

སྐལ་བཟང་ཀུན་དགའི་འདོད་འཇོ་བ།།

kal zang kun gé dö jo wa

To the delight of all fortunate beings, you fulfill all such wishes.

ཕྱག་ན་པདྨོས་བཟུང་གྱུར་ཅིག༣།

chak na pé mö zung gyur chik

O Padmapāṇi, Lotus Holder, hold me in your care!

སུ་ཞིག་ངན་སོང་འཁོར་བ་ལས།།

su zhik ngen song khor wa lé

“All those circling through the lower realms and saṃsāra, no matter who you are,

མཐོ་རིས་མྱང་གྲོལ་ལ་འགོད་ཅེས།།

to ri nyang dröl la gö ché

I will establish in the higher realms and the freedom of nirvāṇa!” Thus, you declare.

དུས་གསུམ་ཐུགས་རྗེས་དགོངས་པའི་གཉེན།།

dü sum tuk jé gong pé nyen

Friend whose intent is infused with compassion at all times,

སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་འགྲུབ་པར་ཤོག༤།

chen ré zik wang drub par shok

May I attain the state of Lord Avalokiteśvara!

དེ་མཐུས་བདག་དང་མཁའ་མཉམ་གྱི།།

dé tü dak dang kha nyam gyi

Through the power of that accomplishment, toward ourselves and all beings,

ཡིད་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་རྡུལ་སྙེད་ཀུན།།

yi chen gya tsö dül nyé kun

Infinite in number as drops in an ocean,

འཕགས་པའི་ཐུགས་རྗེའི་ཕྱག་བརྐྱངས་ཏེ།།

pak pé tuk jé chak kyang té

O noble one, may you extend your compassionate hand

བདེ་ཆེན་ཞིང་དུ་འཁྲིད་གྱུར་ཅིག༥།

dé chen zhing du tri gyur chik

And lead me to the pure realm of Great Bliss!

དེར་ནི་འོད་མཐའ་ཡས་པ་དང་།།

der ni ö ta yé pa dang

There, may Amitābha

འཕགས་མཆོག་དགྱེས་པས་བཤེས་མཛད་ནས།།

pak chok gyé pé shé dzé né

And the supreme noble one teach me eagerly,

སྐད་ཅིག་རེར་ཡང་བསམ་ཡས་ཀྱི།།

ké chik rer yang sam yé kyi

Such that with each passing moment I attain

གཟུངས་དང་ཏིང་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག༦།

zung dang ting dzin tob par shok

Dhāraṇīs and samādhis surpassing thought!

འཁོར་བའི་ཚུ་རོལ་མི་གནས་ཤིང་།།

khor wé tsu röl mi né shing

May I not remain here in saṃsāra,

མྱང་འདས་ཕ་རོལ་གཞོལ་མིན་པར།།

nyang dé pa röl zhöl min par

Nor seek nirvāṇa, the far shore,

དབུ་མའི་ལམ་ནས་འཇིག་རྟེན་གྱི།།

wu mé lam né jik ten gyi

But, through the Middle Way, may I swiftly attain

མགོན་པོ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག༧།

gön po nyur du drub gyur chik

The state of the Protector of the World!

This Prayer in Verse to Noble Lokeśvara, the Moon of Compassion was composed in supplication by the maṇi reciter Mañjughoṣa. [85] It was written in the moment while recalling the Lord of Potala.

Siddhirastu.

Previous十个“怎么办?”Nextབསམ་དོན་ཀུན་འགྲུབ། Fulfilling All Wishes

Last updated 1 year ago

Was this helpful?